Did you think Gary was acting a little strangely this evening?
Non credi che stasera Gary si sia comportato in modo strano?
Charlie, you may have noticed that Peggy Sue has been acting a little bit strange lately?
Charlie, forse avrai notato che... Peggy Sue, ultimamente, é un pochino strana.
About a year ago, they all started acting a lot weirder than usual.
Cody cosa c'entra? Da un anno si comportano in modo più strano del solito...
Some of the troopers have been acting a little strange lately.
Certi soldati hanno intrapreso un comportamento insolito ultimamente.
No, I was just saying that I think I'm giving acting a second thought.
No, stavo... solo dicendo che credo di poter rinunciare a tutto.
All I'm saying is you give acting a try for a time, and if you keep being disappointed you have to ask yourself the question,
Dico solo che se provi a recitare per un po' e ne sei delusa, devi farti una domanda:
Have you noticed lately the captain seems to be acting a bit strange... er?
Hai notato anche tu che ultimamente il capitano si comporta in modo strano... più del solito?
She's been acting a little funny lately.
Si sta comportando stranamente da un po'.
You're acting a little crazy here.
Ti comporti un po' da pazzo.
But you out here, wearing his name, acting a bitch!
Ma tu sei qui, che porti il suo nome e ti comporti da femminuccia!
He starts acting a little... strange, a little distracted.
Comincia a comportarsi un po'... stranamente, e' un po' distratto.
You notice people acting a little weird?
Hai notato che la gente si comporta un po' stranamente?
It also made me realize that since your return I've been acting a little like a...
Ho anche capito che da quando sei tornato ho recitato come un..
You've been acting a tad out of character, wouldn't you say?
Ti sei comportato un tantino fuori del personaggio, non ti sembra?
She's been acting a little off lately.
Si e' comportata stranamente di recente
He was acting a bit strange.
Si comportava in modo un po' strano.
Because he's acting a hell of a lot like a Republican.
Perche' sta agendo parecchio come un repubblicano.
Oh, be forewarned, she is acting a bit strange.
Oh, ti avviso. Si sta comportando in modo un po' strano.
Andy I started out pretty hot and heavy, but, uh, the last few weeks I've just been super busy, so I guess he's feeling neglected, and he's acting a little cold.
Io ed Andy abbiamo iniziato alla grande, ma nelle scorse settimane sono stata molto impegnata, per cui immagino si senta trascurato ed è un po' freddo con me.
See, I'd noticed Kayla was acting a bit off for the past few months, out at all hours, doing poorly in school, not the Kayla I know.
Vede, mi sono accorta che Kayla si comportava in modo un po'... strano, negli ultimi mesi. Sempre fuori casa, i risultati scolastici in calo, non era la Kayla di sempre.
Maxine's been acting a little off lately.
Maxine si comporta in modo strano, ultimamente.
Is it just me, or is that guy acting a bit hinky?
Secondo me, il marito nasconde qualcosa.
I've just noticed that you've been acting a little different lately.
Ho solo notato che ti comporti in modo... un po' diverso, ultimamente.
No, but he's acting a little squirrelly.
No, ma sembrava un po' nervoso.
Anyone acting a little off or a little weird.
Chiunque si comporti in modo un po' strano o alterato.
You were acting a little weird earlier, so I just wanted to make sure everything's okay.
Ultimamente ti sei comportato in modo un po' strano, quindi volevo solo essere sicura che andasse tutto bene.
She's in a strange country acting a strange part.
E' in un paese straniero e in un ruolo che le e' estraneo.
Frankly, Silas has been acting a little weird lately.
A dire la verita' Silas e' un po' strano ultimamente.
Ever since you started zooming, you're acting a little bit big for your breeches.
Da quando hai iniziato a zoomare, la stai facendo un po' troppo fuori dai calzoni.
I mean, haven't you noticed she's been acting a little down lately?
Ma non hai notato che è un po' giù, ultimamente?
I mean, she was acting a little weirder than usual, you were taking her blood.
Si comportava in modo piu' strano del solito, - le hai prelevato il sangue.
And when I'm acting a role, I inhabit another self, and I give it life for awhile, because when the self is suspended so is divisiveness and judgment.
E quando interpreto un ruolo, vivo in un'altro sé, e per un po' gli do vita. Perché quando il sé è sospeso lo è anche la divisione e il giudizio.
That it's not just that we have to sort of imagine there being a different, vague possibility out there, but we need to start acting a little bit more on that possibility.
Non dobbiamo solo immaginare che ci sia una vaga, diversa possibilità la fuori ma ci serve inziare ad agire un pò di più su quella possibilità.
3.4657640457153s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?